みなさん!こんにちは!アニョハセヨ―!
今回は「本当?」の韓国語を紹介していきたいと思います♪
普段の会話でも驚いたり、確認をするときに
「それ本間か~?」
「マジで!!」
「ほんとうに?」
と使用する場面は多いかと思います。
韓国語では2つの表現があります。
韓国語での本当?
- 丁寧な表現:정말
- カジュアルな表現:진짜
韓国語での読み方
韓国語での両方の読み方を紹介していきたいと思います。
丁寧な表現:정말
韓国語での読み方は「チョンマr」と読みます。
パッチムが2つ入っているので少し読みにくく感じるかもしれません。
「マ」のところで巻き舌になりますので、下記記事で発音の確認をしましょう♪
カジュアルな表現:진짜
こちらの韓国語は「チンチャ」と読みます。
どちらかというとこちらの方が読みやすく、カジュアルで砕けた表現となります。
友達同士や仲の良い方向けに使う「それ本間なん?」等でよく日常で使用されます。
こちらもパッチムが1文字目に入っていますので、上記パッチムの記事で詳しく舌の動きを確認してみましょう♪
例文
![リーサン](https://korean-language.jp/wp-content/uploads/2022/11/5AB7BC2E-F61C-4267-83C6-A9673F5019B3-150x150.jpeg)
リーサン
やばい!食いすぎた!吐きそう
![あず](https://korean-language.jp/wp-content/uploads/2022/11/588F3942-14B6-4364-B075-D4F1B244F7C0-150x150.jpeg)
あず
チンチャ?大丈夫?
丁寧な表現:정말
- 本当?:チョンマr?:정말?
- 本当ですか?:チョンマリmニカ?:정말입니까?
カジュアルな表現:진짜
- 本当?:チンチャ?:진짜?
- 本当ですか?:チンチャイmニカ?:진짜입니까?
最後に
今回は本当に?の韓国語「チョンマr?」と「チンチャ?」を紹介しました♪
普段でもよく使えるフレーズなのでどんどん使っていきましょう!
コメント