アンニョンハセヨ!
今回は韓国語での「ありがとう」の紹介していきたいと思います。
人とコミュニケーションを取る際にあいさつが基本のコミュニケーションになりますが、次に大切なフレーズとして感謝の言葉が来るのかなと思っています。
韓国では、礼儀正しさを大切にする文化があり、相手に感謝の気持ちを伝えることが重要視されます。
韓国に旅行や留学する際にも、この言葉を覚えて、感謝の気持ちを適切に表現してみましょう。
相手に感謝の気持ちを表すことができるようになると、コミュニケーションがスムーズになるかと思います♫
2種類のありがとうの表現
韓国語のありがとうには主に2つの表現方法があります。
どちらも一般的に日本語でも使用されている「ありがとう」と「感謝します」が韓国語でも利用されています。
相手に感謝の気持ちを表すために使われますが、日本と同じように韓国でも礼儀正しさを大切にする文化があり、相手に感謝の気持ちを伝えることが重要視されます。
1.고맙습니다【コマッスンニダ】
一つ目の韓国語でのありがとうは「고맙습니다」です。
タメ口でありがとうと伝える場合によく使われており、主に友人関係や自分と同じ立場の人によく使います。
音声はこちらから
読み方はそのまま「コマッスンニダ」とカタカナで発音すると韓国語でも「ありがとうございます」と伝わります。
語尾の「ニダ」の発音では、一つ前の「ン」の発音の関係で少し言いにくくなります。
基本的に会話するときは早口になっているので、「ミダ」で発音してもOKです。
2.감사합니다【カムサハムニダ】
漢字で表すと「感謝합니다」と書かれます。
日本語でもあるように、感謝の気持ちを表す「感」と尊敬の気持ちを表す「謝」が組み合わされています。つまり、「相手に対する尊敬と感謝の気持ちを込めて、ありがとうと伝える」という意味が込められています。
「m」の場所は口を閉じて「ン」の発音をしてください。そうすると綺麗に韓国語で感謝しますと聞こえます。
パッチムの発音については下記記事にて説明しているので、併せてこちらも参考にしてください♪
例文
頼まれた資料はもう作っちゃったよ!
え〜コマッスmニダ〜!天才!
ついでに来週のプレゼン用の資料も作っておいたよ!
そこまでやってくれたん…ほんまにいつもカmサハmニダ
基本的にはこちらの「コマッスmニダ」と「カmサハmニダ」の2つの発音と種類になります。
場面で伝え方を変えたり、目上の人に対して丁寧に語尾を変えたり、友達や親しい人に対してはさらに短縮して伝えたりします。
応用
おそらく皆さんは旅行先で使ったり、友達に対して使う場面が多いかと思いますので、今回は1つ目の「고맙습니다」についてもう少しご紹介していきたいと思います。
友達や親しい人へ伝える「ありがとう」
以上がよく友達や親しい人に対して使う韓国語での「ありがとう」の伝え方でした。
唯一目上の方やピリッとした雰囲気の中で使わない方が良い伝え方になりますので、その場面以外であれば、積極的に使っていきましょう!
最後に
以上が韓国語での「ありがとう」でした!
1つずつ覚えて、旅行先や韓国ドラマ、映画で生かしていきましょう♪
コメント